首页 > 财经 > 正文

“数字轻纺城”“热词库”将推出 为买卖双方打通语言隔阂

2021-10-12 09:51:47 来源:绍兴日报

网上交易面料,采购商和供应商常常碰到语言不通的问题,前者通常用飘逸、手感好等感性词形容面料,后者习惯用成分、克重、门幅等专业词形容面料,造成交易不畅。正在建设“数字轻纺城”的浙江中国轻纺城集团股份有限公司,决定为买卖双方打通语言隔阂。经过半年多的探索,一个能让双方顺畅使用的“热词库”将于10月底前推出。

作为“数字轻纺城”的子项目,“热词库”具体由集团下属的中国轻纺城网络有限公司负责实施。记者在网站运营中心看到,20余名员工正在做大量的热词收录工作。他们收录的热词,主要是线下市场需求量较大、网站搜索较多的热门纺织品名称,以及市面上新推出的流行面料名称。每一条热词,都会配套性能、功效、主要用途、热门时间、织造方式、下属品类等,形成一个专属小词库。从3月启动至今,已积累了3.2万余个热词,11万余个相关词。

这些热词如何发挥作用?网站运营中心主任冯灿良举了一个例子,如某供应商在线上门店上架了超细旦竹纤维面料,他就可以在专业术语介绍的基础上,同步勾选“吸湿透气”“抗菌除螨”“柔滑软糯”“不易掉色”等采购商看得懂的关联词作为特征标签。把面料描述得越详细,就越有可能被采购商搜索到,达成交易的概率就越大。

在热词收录过程中,网站运营中心还邀请采购商、供应商共同参与,对热词的精确度进行检验。杭州雨宸服饰有限公司的设计师童先生就是其中之一,此前在全球纺织网采购面料时,因需求描述和产品信息很难匹配,经常面临“面对海量面料,却不知如何下手”的尴尬。“面料是非标准化产品,更新换代速度也很快,‘热词库’对线上搜索的便捷性、准确性有很大帮助。”童先生说。

目前,“热词库”的软件产品正在抓紧开发,完成后将在全球纺织网、网上轻纺城同步启用。届时,“热词库”隐藏在搜索功能里,采购商在搜索栏输入一个关键词,无论产品标题有没有提到,与之相关的面料都会跳出来。

“纺织产业上下游只有建立标准化的语言体系,才能更好地交互合作。”中国轻纺城网络有限公司总经理季江峰说,未来,通过观察热词的搜索周期和频率,可预测出不同时期的市场热点,线上平台和实体市场均可作为参考,以提供更精准的产品备货、推介与服务。(记者 陈松)

关键词: 数字轻纺城 热词库 语言隔阂 采购商

本网站由 财经产业网 版权所有 粤ICP备18023326号-29
联系我们:85 572 98@qq.com